terça-feira, 23 de dezembro de 2008

Organização - Management

Organizar tudo já é uma festa!! Checamos todas as sacolas e todo o material que será usado no dia da Festa, incluimos o que faltar, embrulhamos todos os presentes. A cada ano os padrinhos e madrinhas se superam e nos emocionam com tanto carinho!

Organize everything is a party already!! We check all the bags + everything we will need, include what may be missing, wrap up all the gifts. Each year godfathers and godmothers exceed themselves and suprise us with all the tenderness we see in the gifts!!!
Levamos tudo no caminhão 1 dia antes da Festa!
We transport everything in a truck one day before the Party!

Chegada!!! Arrival!!!

A chegada é sempre uma alegria enorme e uma confusão também. As crianças estão super animadas e só pensam na piscina. Nós também estamos super animados e claro, preocupados que tudo corra bem. Tudo correu bem!
Their arrival is always a huge joy but also a mess. The kids are super excited, only thinking to jump into the pool. We are always very happy and of course, worried that verything goes well... great! everything went well... All went well!



Chegada e café da manhã - Arrival + Breakfast

O café da manhã é suco e pão com mortadela... huuum e as crianças nem queriam... só perguntavam: Já pode entrar na piscina? Tia, quando vai poder entrar na piscina? Tiiiiia, eu quero entrar na piscina!!!
Breakfast is a juice + bread with ham... but the kids didnt real want it... most of them were asking: Can I go to swimming pool? When can I go to the swimming pool?? Pleeeease, I want to go to the swimming pool!!

Esta é a hora da oração, e eu só ouvia a palavra piscina, piscina, depois ficou melhor e deu para ouvir e rezar o Pai Nosso! Obrigada, Jesus, por toda a proteção e harmonia!
This is praying time, but we could only hear: swimming pool, swimming pool, after some minutes all went well and we were able to pray Holy Father! Thanks Jesus for all the protection and harmony!!

Parquinho - Playground

Nem sei descrever o quanto o parquinho foi MA-RA-VI-LHO-SO! As crianças ficaram alucinadas com a novidade!!! OBRIGADA! Robson!
I can´t say how WONDERFUL was the playground! The kids were attonished with it!




Palhaçadas + Emilia - Clowns + Emilia




segunda-feira, 22 de dezembro de 2008

Futebol

Claro que não poderia faltar um joguinho de futebol!! Quem sabe temos um craque aí!!
Of course a futball game! Who know we have a Ronaldo here!!

Palhaças - Clowns



Cabelos Pintados - Dyed Hair!

Mais brilho e cor para nossa Festa!
More light and color to our Party!

Bingo para Mães - Mommies bingo!

As mães também precisam de alguma diversão!! Teve presente para todas! Eliana e Marcinha se superaram nas prendas este ano!! Parabéns!!!
Mommies also need to have fun! They all won a gift!!

Super piscina!!! Super swimming pool!!

Só a chegada do Papai Noel é mais esperada do que este momento!! Cair na piscina! obaaaaaa!
Only Santa´s arrival is more expected then this moment! Jump into the pool!! yeah!!!

O escorregador foi uma atração a mais e suuuper legal!
The "slipery thing" was an new super cool attraction!

Rafa de braços abertos para receber mais uma crianças feliz da vida!!
Rafa, open arms to catch another super happy kid!

Esses sorrisos dizem tudo! These smiles say it all!

Closes da festa!

Esse sorriso desdentado é do Kauê!! Que alegria!!
This toothless smile is Kauê!! What a happiness!!!
Uma borboleta e uma flor! Que sorriso!!
A butterfly and a flower!! What a smile!!
Estas são a Roberta e a Joice!! Que lindas!!!
These are Roberta and Joice!! So gorgeous!!
Quem pensa que só as crianças se divertem nesta festa maravilhosa??
Do you think that only the kids have fun??

Algum choro também... Some crying too...

A turma da comida - Meal Gang

As gigantes da cozinha!!! e falta gente na foto!
The kitchen giangts!!

No calor do churras!!! Muito trabalho com os 70 kg de carne e 30kg de linguiça

At the heat of the barbecue! Lots of work with 70kg of meat + 30kg of sausage

Almoço - Lunch

A corrente do bem para servir todos o mais rápido possível
Goodness chain to serve everybody as fast as possible
Tem sopa para os menores, eu provei e estava deliciosa!
Soup for the younger, I tasted... was yammy
E aí a comida estava gostosa??
So, meal was good?

Sobremesa - Desert

Teve bolo, sorvete e muita fruta!!
We had cake, icecream e lots of fruits!!

Uma artista e sua arte! An artist and its art!!

Volta para a piscina - going back to swimming pool

A espera é dura... tem criança que não quer nem comer para não ter que sair da piscina!!
Waiting is pretty hard... some kids even don´t want to eat so they may stay in the swimming pool!!

O primeiro pulo depois do almoço... First jump after lunch...

Delicioso!! Marvelous!!!

Alguns machucados... Some injured

Nada grave... que cuidado gostoso
Nothing bad... what a nice care

Fotógrafos

Lilo e Vivi, sem vocês essas lembraças tão felizes não seriam possível! OBRIGADA por verem a nossa Festa com tanto amor e capturarem nos olhares dos tios e tias, das crianças e mães essa felicidade, essa harmonia e amor que desejamos que todos tenham por todo o ano!!

Lilo + Vivi, this happy memories wouldn´t be the same without you!! THANK YOU for registrering our Party in such a lovely way, you captured in the eyes of uncles and aunts, kids and mothers the happiness, harmony and love we wish they have all year!!